art 2002/1
Į TURINĮ
ATGAL

Vladimir Dubosarskij, Aleksandr Vinogradov. Įkvėpimas
Pano, drobė, aliejus, 2000

Aleksandras Brodskis. Koma Instaliacija, 2000


Grupė AES + F (Tatjana Arzamasova, Lev Evzovich, Jevgenij Svyatskij, Vladimir Fridkes).
Girių karalius.
Fotoatspaudai, 2001

Olga Černyševa. Sodas 2.
Instaliacija, 2000


“Moscow Time” Sets Pace

by Raminta Jurėnaitė

Invited by the Contemporary Art Center to introduce contemporary Russian art in Lithuania, Leonid Bazanov, one of the most competent curators, kept faithful to his main principles, which are highlighting changes on the art stage, placing the emphasis on their sources and showing things that do not change. A mixed set up of the artists, featured in Vilnius, revealed Moscow as an active artistic center, absorbing and exporting prominent talent. Of the 25 artists on display, some no longer live in Moscow, others commute between Moscow and elsewhere, while those Moscow based, are not necessarily Russians. “Trained” to multicultural rhythm, Moscow artists make faster career abroad, yet remain integrated in their native culture (versus Lithuanian émigrés) and represent contemporary Russian art at the international forums. Vilnius’ exhibition well reflected this specific cultural pulse of the metropolis.
In the Soviet era, Lithuanian art never took such radical nonconformist forms as it did in Russia - or Tallinn. Yet there was always a lot of interest in unofficial art of Moscow. Today, our common experience urges learning closer of the processes in Moscow’s art. Looking at the cultural policy in Vilnius and Moscow we can observe, that today Vilnius hosts more international contemporary art shows, and Lithuanian art is represented abroad to no lesser degree than Russian is. Yet the Russian state funded art institutions and the private galleries routinely purchase more radical Russian contemporary art, while our galleries tend to limit themselves to the classical Modernist tradition.
The Vilnius’ collection challenged the viewer by a more fact based art and a more critical, humorous and cynical attitude to the past and the present. Yet it is obvious, that the past “Moscow time” is fading, though its trace still visible, while the new one is not yet sufficiently familiar to us.

Į TURINĮ
ATGAL