 Viršelyje Dovydo Čiuplio nuotrauka |
Kerouac J. KELYJE. Vertė Irena Balčiūnienė. V.: Baltos lankos, 2004.
Legendinė visų neramių sielų knyga. Turbūt kiekviena karta ją turėtų išsiversti iš naujo, kad pritaikytų kalbėjimo stilių, slengą prie vyraujančio šiomis dienomis. Tad ir šis jau trečiasis leidimas vertėjos šiek tiek pataisytas.
J.Kerouacas dažnai vadinamas bitnikų kartos Homeru, o šis romanas jų odisėja. Nervingas, svinguojantis pasakojimo ritmas tarsi pritaikytas, optimaliai priartintas prie "gyvenimo kelyje" ritmo. Tai romanas, laisvinantis kasdienį kalbėjimą literatūroje, dažnai ignoruojantis literatūros ir kalbos taisykles. Gyvas ir pašėlęs.
Romano veikėjai blaškosi iš vieno JAV pakraščio į kitą, šėlsta, klausosi džiazo, mylisi, vartoja viską, kas dega ir veža, filosofuoja ir ieško naujų pojūčių. Svarbiausia nesustoti.
Knyga visiems dar mokantiems keliauti autostopu, bastytis po "platųjį svietą", propaguojantiems laisvą, neprisirišant prie daiktų, gyvenimą, dar išlikusiems bitnikams ir hipiams.
P.S. Pažįstantiems ir pastabiems ant viršelio galima įžiūrėti vieną iš "Litmenio" redakcijos žmonių.
mb