ŠIAURĖS ATĖNAI

Šiaurės Atėnai. 2003-11-08 nr. 675

| Spausdinti | Archyvas | Redakcija |

Dhammapada (164) • LAIMANTAS JONUŠYS. Politinės paksynos (32) • JONAS STULPINAS. Pakraikai (7) • GIUSEPPE UNGARETTI (1888–1970). Upės (8) • Su REMIGIJUMI AUDIEJAIČIU kalbasi Audra Baranauskaitė. Ten visai visai netamsu (18) • SIMONA MAKSELIENĖ. Apie Bizantijos aktualumą (25) • SIGITAS GEDA. Tai kurmio kosuliai (14) • TOJANA RAČIŪNAITĖ. Vlado Urbanavičiaus "Skoliniai" (11) • ALFONSAS ANDRIUŠKEVIČIUS. Ištiktieji (8) • ALMA BRAŠKYTĖ. OKT: emocingai apie meilę ir neapykantą (13) • IEVA REKLAITYTĖ. Premijos (13) • JULIUS KVEDARAUSKAS. Pergalė ir pralaimėjimas (19) • DALIA STAPONKUTĖ. "...du vaikai ant Baltijos kranto..." (29) • Nusipelniusį mokytoją, garbės kraštotyrininką, Leipalingio vidurinės mokyklos muziejaus įkūrėją ir vadovą ALGIRDĄ VOLUNGEVIČIŲ kalbina Juozas Šorys. Jotvingis su liepinių makščių kalaviju (67) • MAKS FON OTTO ŠTIRLIC. Septyniolika pavasario intrigų (6) • ANDRIUS ŠIUŠA. Tas prakeiktas PP (7) •

OKT: emocingai apie meilę ir neapykantą

ALMA BRAŠKYTĖ

[skaityti komentarus]

iliustracija

Naujasis Oskaro Koršunovo ir jo teatro spektaklis – teatrinio karščio pliūpsnis nuo gerokai išvėsusios Nacionalinio dramos teatro scenos. Nelengvai atsiradusi, visokiausių negandų persekiota "Įstabioji ir graudžioji Romeo ir Džuljetos istorija" tapo spektakliu-išgyvenimu, spektakliu-švente, kuris dosniai juoku ir ašaromis pagirdė rudeniu apsirgusias žiūrovo emocijas. Po akademiškai sudėtingo, niūriais pasąmonės labirintais vedžiojusio "Oidipo karaliaus", labiau intrigavusio smegenis nei širdį, "Romeo ir Džuljetos istorija" vėl priminė, kad OKT – ne tik mąstymo teatrinėmis priemonėmis trupė, bet ir teatras, kurio aktoriai vaizdžiai įrodo, kad džiaugsmas vaidinti, vaidybos malonumas nėra vien teorinės sąvokos.

Šekspyro pjesės veiksmą iš viduramžių režisierius perkelia į praeito amžiaus aštuntojo dešimtmečio Veroną. Kilmingieji Šekspyro Montekiai ir Kapulečiai spektaklyje – besivaidijančios picų kepėjų šeimos, didžiuma spektaklio veiksmo perkelta į virtuvę. Jūratės Paulėkaitės sukurtą aliuminio skardų ir kitokių virtuvės padargų sankaupą scenovaizdyje kompaktiškai įrėmina du oro traukos vamzdžiai, kurių kalinėta augalinė puošyba kartu ir heraldiška, ir kulinariška. Jaukus "retroaliuminis" linksmai gelsvuoja šeimyninės šventės spalva, sodriai parausta vario šiluma, nublykšta pamėklišku nakties šalčiu. Simetriškame scenovaizdyje užimdami kiekvienas savą virtuvės flangą karingai išsirikiuoja kaip vieni kitų atspindžiai panašūs Montekiai ir Kapulečiai. Aštuntojo dešimtmečio kostiumais ir šukuosenomis, senamadiški ir visada pasiruošę kibti vieni kitiems į atlapus. Nors "itališki", bet kažkodėl be galo atpažįstami. Gal iš tėvų nuotraukose matytų kostiumų, o gal dar labiau iš laikysenos, kalbos ir bendravimo manieros. Metinė Kapulečių puota žavingai primena giminės šventes iš vaikystės. Aukštakrūtės moterys supurentom šukuosenom, apimtos šventinės linksmybės, gundančiai kraipo klubus ir, rodos, tuoj pajusi pyragų ir marinuotų agurkėlių kvapą. Kapulečio (Vaidotas Martinaitis) raginimas linksmintis atpažįstamas iš tos agresyvokos primygtinumo gaidelės. Kaip ir įsikarščiavusio Tebaldo (Darius Gumauskas) ramdymas. Ir visas tas vienų prieš kitus pūtimasis – toks pažįstamas, sakyčiau, natūralus. Šekspyriškoji neapykanta, kurią sukilnina į užmarštį nuėjusi priežastis, aukšta besivaidijančiųjų kilmė, švaistymasis špagomis ir sparnuota retorika, čia prižeminta, sukasdieninta. Sukonkretinta meistriškuose aktorių etiuduose.

Neapykanta, pyktis čia labai arti rungtyniavimo aistros. Net nelengva pasakyti, kas pirmiau: neapykanta ar noras nurungti. Kai nebylioje spektaklio pradžios scenoje abi šeimos varžosi, kuri užminkė geresnę tešlą, per tą neva linksmą žaidimą prasimuša sunkiai tramdomas pyktis. Netgi Merkucijaus (Dainius Kazlauskas), Benvolijaus (Saulius Mykolaitis, Tomas Žaibus) ir Romeo (Gytis Ivanauskas, Giedrius Savickas) pokalbyje draugiška kova žodžiais kupina žūtbūtinio noro laimėti. Neapykanta labai arti troškimo valdyti ir nesugebėjimo išgirsti ir priimti kito, kad ir artimo, žmogaus valios. Per naktis iš rūpesčio dėl vienturtės dukters ateities nemiegantis Kapuletis užsiplieskia visiškai nevaldomu isterišku pykčiu, vos išgirdęs apie Džuljetos nenorą tekėti už parinkto jaunikio. Režisieriaus valia ir taikliai vaidinančių aktorių dėka žiūrovas gali nuolat kaitalioti perspektyvą: atsiribojęs juoktis iki ašarų iš Kapulečio riksmo "Tylėt!", kai akivaizdu, kad ir taip niekas neišdrįs nė cyptelėti, arba persiimti slogučiu, kai baikšti, savo valios neturinti Dalios Michelevičiūtės ledi Kapuleti atstumia savo vaiką. Neapykanta spektaklyje hermetiška ir inertiška, sukibusi su baime.

iliustracija
Dmitrijaus Matvejevo nuotraukos

Meilė – spontaniška, beatodairiška, drąsi. Meilės ištiktuosius Romeo ir Džuljetą turėjo vaidinti dvi aktorių poros: Rasa Samuolytė ir Gytis Ivanauskas, Rasa Marazaitė ir Giedrius Savickas. Premjeriniuose spektakliuose R. Marazaitė nevaidino, todėl šios emocionalios, humoro jausmo nestokojančios aktorės Džuljetos dar teks palaukti. R. Samuolytės (kaip ir kai kurių kitų spektaklio aktorių) vaidyba patvirtina O. Koršunovo teiginį, kad "Romeo ir Džuljeta" susumuoja OKT patirtį. Negalėtum pasakyti, kad R. Samuolytė čia tokia, kokios dar niekada nematėme. Aktorės meninė individualybė, kuriai (be kitų savybių) būdinga valinga drąsa, atkaklumas, atviras gyvybingumas ir taikliai išreiškiamas humoro jausmas formuoja visus jos vaidmenis. Kitaip nei, pvz., Eglės Mikulionytės (ji čia vaidina Auklę), R. Samuolytės aktorinei prigimčiai nebūdinga neatpažįstama transformacija. Todėl jos Džuljeta turi ir įsimylėjėlės Elenos iš "Vasarvidžio nakties sapno" naivaus atkaklumo, ir "Roberto Zucco" Mergaitės paaugliško ryžtingumo, o konflikto su tėvais scenoje – "Ugnies veide" atsiradusio priešiškumo. Šį kartą aktorė vaidina meilę – kaip džiaugsmą, kaip jaunystę, kaip šviesos pliūpsnį, kaip ryžtą ir gyvenimo geismą. Sugebėdama išsaugoti distanciją, su humoru perteikti dar vaikišką nekantrumą ir nesulaikomai besiveržiantį atvirumą. Ir – tai dar svarbiau – sugebėdama humoru, distancija nenušluoti Džuljetos švelnumo.

Gyčio Ivanausko Romeo meilė persmelkta džiaugsmo. Paties aktoriaus žaismingas santykis sklandžiai dera su komiška spektaklio spalva. Tačiau galbūt dėl skraidinančios linksmybės dominantės ir bemaž nesikeičiančio aktoriaus santykio G. Ivanausko Romeo kiek besvoris, efemeriškas. Kitas Romeo – Giedrius Savickas – mažiau ekstatiškas, svaresnis, jo meilėje gali nujausti ryžtą ją saugoti ir grėsmės nuojautą. Kiek stokojantis lengvumo "dūsavimų dėl Rozalindos" scenose, spektakliui įsibėgėjus G. Savickas tampa įdomiu R. Samuolytės partneriu.

Vienas žaviausių spektaklio personažų – Eglės Mikulionytės Auklė. Jau "Meistre ir Margaritoje" ir "Oidipe karaliuje" aktorė įrodė galinti patį kukliausią vaidmenį paversti stebuklu, maksimaliai panaudoti sceninio kostiumo išraiškingumą (kostiumų dailininkė šįkart Jolanta Rimkutė) ir tarsi pernelyg nepersistengdama, neužimdama pagrindinės vietos scenoje užkrėsti žiūrovą savo požiūriu į spektaklio veiksmą. E. Mikulionytės Auklė – pareiginga ir ori kaip pati Frekenbok, "kieta" ir dantinga kaip senosios ispaniškų filmų moterys, sentimentali, supratinga ir geraširdė kaip archetipinė močiutė. Visa tai suvaidinta mirtinai juokingai, su pavergiančiu charakterinės plastikos ir laiko pojūčio tikslumu. (Beje, dėl laiko: Auklė, anot režisieriaus, gyvena tradicijos laiku, o Romeo ir Džuljetos laikas – meilės laikas – skubina įvykius, todėl Auklė visą laiką uždususi, nespėja paskui Džuljetą.)

Ryškių, kūrybingų OKT aktorių vaidybos energija, emocionali Antano Jasenkos muzika įkūnija režisieriaus sumanymą taip įtikinamai, kad teoriniai svarstymai, ar prasmingas pjesės veiksmo perkėlimas į kitą laiką ir kitokias socialines aplinkybes, atrodo nebūtini. Kaip ir socialinės dramos apibrėžtis, režisieriaus siūloma spektaklio programėlėje.

 

Kultūros kalendorius
nuo 2010 m. Liepos

PATKPŠS

 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31  

 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30  

Nuorodos


Kultūros diskusijų forumas,
Kultūros vartai,
Kultūros institucijos,
Meno galerijos,
Meno bankas 
DAILĖ“, „VILNIUS“,
7 MENO DIENOS“,
ŠIAURĖS ATĖNAI“,
LITERATŪRA IR MENAS“,
NEMUNAS“,
UŽUPIO ŽURNALAS
Lietuva internete

 

Skaitytojų vertinimai


8539. Kosmo2003-11-08 20:51
Rašančioji apie teatrą nusimano gana menkai - kritikai iš viso yra mažaraščiai (profesiniu požiūriu). Spektaklis labai vidutiniškas su keliais blizgučiais, dalykėliais specialiai festivaliams ir jaunimėliui sukurtai. Tema visiškai nugrimzta tarp studentiško lygio etiudų. O tema uodegoj pirmiausia todėl, kad nėra nei Romeo, nei Džiuljetos. Tada ima veikt auklė, dar kas - kam gadint Šekspyro pjesę? Ta mergaitė, kur vaidina Džiuljetą visur tokia pati ir visur turi tą patį štampą, kurį galima pavadint "myžt noriu" - trepsi, trepsi...

8551. 692003-11-08 22:39
Visiskai sutinku su Kosmo. Kokia nors "Sonia" isnyra kaip sedevras lyginant su ta konjunktura.

8578. ech2003-11-09 12:08
kaip gerai, kad turime tokių raštingų Kosmų, apie teatrą puikiai nusimanančių. Neapgaus jų visokie chaltūrščikai - režisieriai vidutiniški ir aktoriai biezdariai. O jau kai išeina tie Kosmai į sceną, dainą sudainuoja, eilėraštį parašo, puodą nulipdo - laimė ant viso svieto, gėrio ašaros ir daug daug plojimų. Nėr žodžių, kaip gera tada gyventi.

8602. neaa2003-11-09 15:46
spektaklyje apie meile tai ne uzuominu.kaip respublikoj parase - tai juodoji komedija. galima butu ir afisose tai nurodyti, kad ziurovas nebutu klaidinamas.

8656. zulis2003-11-10 12:14
Šit kaip: varna nemėgsta teatro. Arba pritrūko žodžių.

8667. ach2003-11-10 14:06
Geriau jau vyr. redaktorius rasytu apie si spektakli. Tikrai tai butu daug idomiau uz si neprofesionalu rasineli

8739. tiesiog :-) 2003-11-11 13:41
Sakyti, kad spektaklyje nėra apie meilę nei užuominų, tai tas pats, kaip tvirtinti, kad jis siaubingai nepadorus. Kiekvienas pasiima tai, kas jam artimiausia. Kai kas nepasiima nieko.

8826. jr :-) 2003-11-12 16:45
Man būtu įdomu paanalizuoti kitų režisierių arba scenografų įtakas (arba citatas) šiam spektakliui. Pirmoji scena su tešlos minkymo varžybomis savo stipriai pagauta nuotaika ir stilistika man kėlė asociacijas su E.Nekrošiaus "Metų" pirmąja pavasario scena, o taip pat italų 70-ųjų metų kinofilmus. Mirusios Džuljetos apdėliojimas vainikais - pyragais, man priminė mirusiąją Dezdemoną iš Nekrošiaus "Otelo", apdėliotą gėlių vazonėliais. O metaliniai stalai, po to - karstai priminė metalinius vežimėlius iš A.Cholinos "Karmen". Kiekvienam gali kilti įvairių asociacijų, įdomu, kaip į tai žiūri teatro kritikai?

8872. nu2003-11-13 10:39
gal sakom atvirai - visa scenografija yra pavogta is taip ir pasaulio neisvydusios NEKROSIAUS Karmen...

8902. 4562003-11-14 09:57
Postmodernizmo gadyneje plagiatai vadinami citatomis.

8903. Mari2003-11-14 11:53
Sveiki, teatro mėgėjai ir rašliavų apie jį nemėgėjai. Juk tikrai negalime šio straipsnio autorės kaltinti dėl to, kad ji, matyt, yra nuosekli Koršo gerbėja. Ir ji pasako dalį tiesos - bent jau apie aktorių vaidybą: be abejo, auklė žaviausia, o Ivanauskas atrodo visai neromeo, Samuolytė atpažystama kaip visų jos buvusių vaidmenų kondensacija... Viskas teisingai ir labai neįžeidžiančiais žodžiais... Bet, manau, jau laikas būtų pakalbėti apie patį teatro "metrą", maestro Koršą, kuris, manding, visai aptingo mąstyti, gilintis į pjesės subtilumus, jis įsivaizduoja esąs postmodernistas, valantis nuo Šekspyro romantizmo dulkes, atseit, siekiantis parodyti žiūrovui tikrąją pjesės esmę. Ir kaip gi pavyko? Manau, nelabai. Visame spektaklyje ir spektakliui matau du režisieriaus padarytus gerus darbus: tai dvikovos scenos plastika ir bandelių virsmas laidotuvių vainikais. Daugiau, matyt, jis tingėjo pamąstyti, ir net užmegztus siūlus paliko palaidus, pvz., tos dvi picerijos? Ką davė spektakliui tokia išmonė, tokia metaforika? Ar tai buvo įvesta vien tam, kad galėtų paskui ant žiūrovų barstyti miltus...

8976. chresto2003-11-16 17:25
Suprantama, kad Mari nėra šiaip teatro mėgėja. Bet krikuoti juk dera padoriai, o nemokšiškai kabintis tiesiog netinka. Teatre kuriamos veiksmo sąlygos, interpretuojama dramaturginė medžiaga. Žiūrovas irgi turi mąstyti, o ne vien bijoti dėl savo drabužių, kad neduokdie juos apibarstys miltais. Koršunovo spektaklyje matome originalią finalo dramaturgiją, kaip ir įdomia pradžios užuomazgą. Kaip tad galima įžvelgti nepramąstymą? Siūlyčiau daugiau gilintis į teatro raiškos specifiką. Be to reikia buti sąžinigiems, ir pripažinti stiprią spektaklio metaforinę galią, kokios Lietuvoje taip drąsiai pateiktos dar nebuvo. Taigi, nesutinku su Mari, o `jr` asociacijų visai nesuprantu. `jr` pavyzdziai isvis nemetaforiški - čia ir glūdi visas skirtumas.

78613. toto -- per LTV2 bežiūrint2007-03-24 00:05
Aš šoke. Tikėjausi visko, bet kad teatru, šekspyru bus pristatomas puspročio Koršunovo iššikamas šūdinas burliokiškas agitbrigadinis antimenas, - nesitikėjau.